Wyszukiwarka
Logowanie
   PamiÄ™taj mnie
Hostujemy strony o grach
Gry Strategiczne


Polecane strony
Gry logiczne


.

Mike Carey - Krew nie woda

Mike Carey - Krew nie woda

Informacje o książce

dots Tytuł: Krew nie woda (Thicker Than Water)
dots Autor: Mike Carey
dots Wydawca: MAG
dots Rok wydania: 2010
dots Ilość stron: 416
dots Cena: 35,00 PLN


CoÅ› ciemnego zawisÅ‚o nad miastem … TytuÅ‚ sugeruje że to raczej krew nie woda, a skoro tak, to … o co wÅ‚aÅ›ciwie chodzi? To nadchodzi Felix Castor z rodzinÄ… w kolejnej książce z serii traktujÄ…cej o tym niezwykÅ‚ym egzorcyÅ›cie.

Felix Castor jest jednym z najlepszych w swoim fachu, a zajmuje siÄ™ „usÅ‚ugami duchowymi”. Wszyscy którzy czytali poprzednie książki z serii (a jest to już czwarty tom) z pewnoÅ›ciÄ… wiedzÄ…, że mimo ogromnego talentu, Felix zwinÄ…Å‚ interes i zarabia na życie przyjmujÄ…c różne nietypowe prace dorywcze. PrzestaÅ‚ traktować egzorcyzmy jako źródÅ‚o Å‚atwego i dużego zarobku, z powodu coraz wiÄ™kszych wÄ…tpliwoÅ›ci czy aby na pewno nie wyrzÄ…dza odsyÅ‚anym duszom krzywdy. Jego zawód jest też mocno skorelowany z życiem prywatnym – pierwszy egzorcyzm Felix wykonaÅ‚ na duchu swojej wÅ‚asnej siostry, zaÅ› najwiÄ™kszÄ… wpadkÄ™ zaliczyÅ‚ przy próbie wygonienia demona ze swego najlepszego przyjaciela. W tym Å›wietle zmiana jakÄ… przeszedÅ‚ Castor jest wiÄ™c w peÅ‚ni zrozumiaÅ‚a. W poprzednich tomach powieÅ›ci poznaliÅ›my głównego bohatera jako indywidualistÄ™, wielbiciela zagadek który niestrudzenie pakuje siÄ™ w najwiÄ™ksze kÅ‚opoty. Jak dotÄ…d udawaÅ‚o mu siÄ™ lepiej lub gorzej rozwiÄ…zywać problemy jakie przed nim wyrastaÅ‚y. Czy tym razem Castor podoÅ‚a zadaniu?

Akcja książki - trzeba to niestety przyznać – rozwija siÄ™ dość niemrawo. Dopóki nie przeczytaÅ‚em powieÅ›ci do koÅ„ca, miaÅ‚em poważne obawy o seriÄ™ – byÅ‚aby to druga z kolei sÅ‚aba książka Mike’a Careya co z pewnoÅ›ciÄ… można by uznać za zÅ‚y prognostyk.
Autor ostrożnie, bez fajerwerków, wprowadza w toku narracji kolejne elementy ukÅ‚adanki. PrzyznajÄ™, takie potraktowanie sprawy nieco mnie zwiodÅ‚o i pewnie może też zniechÄ™cić niektórych czytelników. Z jednej strony rozumiem zabieg autora – chęć przygotowania sceny finaÅ‚owej. Z drugiej zaÅ› strony mam za zÅ‚e Careyowi, że uczyniÅ‚ wiÄ™kszość książki nudnawÄ…. Lepsze jednak to niż chaos i odrealnienie jakie widzieliÅ›my w poprzedniej książce pt. „PrzebieraÅ„cy”, gdzie Felix wydawaÅ‚ siÄ™ mieć „god mode”.

Krew nie woda   recenzja 145841,1


To co nadaje sens caÅ‚ej powieÅ›ci i spaja ze sobÄ… dotychczas luźno zwiÄ…zane ze sobÄ… wÄ…tki to scena finaÅ‚owa. W jej kontekÅ›cie, caÅ‚a książka nabiera sensu – od pierwszych linijek tekstu, przez nawet najbardziej usypiajÄ…ce fragmenty (których nie ma znowu tak dużo). Pod pewnymi wzglÄ™dami przypomina kulminacjÄ™ „BÅ‚Ä™dnego KrÄ™gu” – równie wysoki poziom zaskoczenia, co należy zaliczyć naturalnie na plus. Autor wprowadza też nowy element do swojej serii – wyraźny, jaskrawy Cliffhanger. Już nie wszystko jest (pozornie) wyjaÅ›nione, lecz jawnie zawieszone, czekajÄ…ce na rozwiniÄ™cie w kolejnej książce z serii. Jako że idealnie komponuje siÄ™ to z resztÄ… powieÅ›ci, książka Krew nie woda wywarÅ‚a na mnie najsilniejsze wrażenie ze wszystkich tomów powieÅ›ci o Feliksie Castorze.

Po przeczytaniu ostatniego zdania uczyniÅ‚em to, co robi każdy czytelnik – zamknÄ…Å‚em książkÄ™. Mój wzrok padÅ‚ na tytuÅ‚. UÅ›wiadomiÅ‚em sobie, że mimo zapoznania siÄ™ z caÅ‚Ä… treÅ›ciÄ… powieÅ›ci, wciąż nie rozumiem tytuÅ‚u. Dlaczego „krew” to mogÄ™ siÄ™ domyÅ›lić – jest jej w książce peÅ‚no. Ale „woda” i to jeszcze postawiona w opozycji do „krwi”? Szybka analiza anglojÄ™zycznego tytuÅ‚u przynosi wyjaÅ›nienie. W wersji oryginalnej tytuÅ‚ to „Thicker than Water” co jest częściÄ… znanego przysÅ‚owia pochodzÄ…cego z Niemiec, a brzmiÄ…cego w oryginale „Blut ist dicker als Wasser”. DosÅ‚ownie znaczy to mniej wiÄ™cej „krew jest gÄ™stsza niż woda”, co należy rozumieć tak, że wiÄ™zy krwi z rodzinÄ… sÄ… silniejsze niż miÄ™dzy niespokrewnionymi ludźmi.

TytuÅ‚ oryginalny idealnie komponuje siÄ™ zarówno z dosÅ‚ownÄ… akcjÄ… książki jak i jej przesÅ‚aniem. Teraz zapewne jego polski odpowiednik też wydaje siÄ™ zrozumiaÅ‚y, lecz powinien być jasny bez tych sÅ‚ownikowych zabiegów. Jednak tak to już jest z tytuÅ‚ami w tej serii, że sÄ… bardzo trudne do tÅ‚umaczenia. Polski odpowiednik tego przysÅ‚owia mówi o wodzie i kisielu (a na dodatek ma inny sens), co nijak nie pasuje do wymowy książki, stÄ…d, jak podejrzewam, chęć tÅ‚umaczki do zawarcia kompromisu miÄ™dzy dosÅ‚ownoÅ›ciÄ… przekÅ‚adu, a zachowaniem jego znaczenia przenoÅ›nego. CoÅ› tu jednak nie zagraÅ‚o tak jak trzeba … choć z drugiej strony dodaÅ‚o nowego smaczku. Znajomi którzy widzÄ…c mnie pogrążonego w lekturze pytali co czytam, na widok tytuÅ‚u dopytywali siÄ™ czy to coÅ› koÅ›cielnego, katolickiego. PatrzÄ…c z tej strony, lekka zmiana znaczenia tytuÅ‚u wcale nie zubożyÅ‚a go, lecz zmieniÅ‚a znaczenie przenoÅ›ne.

Ostatecznie ocena trafnoÅ›ci tytuÅ‚u należy do Was – Czytelników. Moje wywody na ten temat dowodzÄ… jedynie, że Krew nie woda nie jest książkÄ… obok której przechodzi siÄ™ obojÄ™tnie. Z ulgÄ… spieszÄ™ wiÄ™c donieść, że Mike Carey wydaÅ‚ bardzo dobrÄ… książkÄ™, nieschematycznÄ… i rozbrajajÄ…cÄ… swoim zakoÅ„czeniem. W ostatecznym rozrachunku zmuszony jestem też przyznać autorowi racjÄ™ co do przyjÄ™tej konwencji rozwoju akcji – bo nic tak nie niszczy powieÅ›ci jak brak konsekwencji; na szczęście nie brakÅ‚o jej Mike’owi Careyowi.


SÅ‚awomir "Mande" Gdyk
E-mail autora: mande(at)sztab.com
Autor: Mande


Przedyskutuj artyku³ na forum

Ustaw Sztab jako strone startowa O serwisie Napisz do nas Praca Reklama Polityka prywatnosci
Copyright (c) 2001-2013 Sztab VVeteranow